What will be if angel without wings?

小倉蕪璉-雖無艷態驚群目,幸有清香壓九秋

Tuesday, October 24, 2006

关于"君子之交淡如水"

英文译法 Literal Translation:
The relationship between gentlemen is as plain as water.
A hedge between keeps friendship green.

中文释义/来源 Chinese Meaning/Origin:

指朋友之间关系很好,却在利益关系和情分上看得很淡。

《庄子·山木》:“君子之交淡若水,小人之交甘若醴。君子淡以亲,小人甘以绝。 ”

宋·辛弃疾《洞仙歌·丁卯八月病中作》:“味甘终易坏,岁晚还知,君子之交淡如水。”

 
  
这里的水是在形容一种初始的状态,君子相交,得知己则千杯尤少,把酒言欢,日夜不绝,终会熟而甘,甘极而后淡,不如心如止水,交而不乱,保持初始的状态。淡,实为交往之初的原貌。
  
“淡”字在古代也并不仅仅是平淡的含义,《三命通会》中有“故物之小而味苦者,火之兆也;物熟则甘,土之味也。甘极而后淡,淡,本也。”
  
  
由此我们很容易理解小人之交甘如醴,那些品格低下的人交往,如同酿好的酒,忘却了本性,以情为理,不求公正,只循私情,如何能长久呢?
  
君子之交淡若水,使人有乍交之欢,而无无久处之厌的也只有水。


0 Comments:

Post a Comment

<< Home